17.8.05
a l'ail
Un souvenir marrant du départ au Maroc (ça date déjà...). Mon voisin de vol, ami et frère dans la voie a demandé à l'hôtesse si le repas qu'on servait dans l'avion était halal. L'hôtesse a commencé à s'embarquer dans une explication sur le fait "qu'il y a du poivre et du sel mais qu'il n'y a pas d'assaisonnement spécial"... le dialogue de sourd a continué 3 minutes avant que je me rende compte que la nana avait compris "à l'ail".
On devait pas avoir l'air de musulmans il faut croire. Ou alors les hôtesses de la RAM ne sont pas habituées à ce qu'on leur demande si les repas sont halal. Quoiqu'il en soit ça m'a bien fait rire.
On devait pas avoir l'air de musulmans il faut croire. Ou alors les hôtesses de la RAM ne sont pas habituées à ce qu'on leur demande si les repas sont halal. Quoiqu'il en soit ça m'a bien fait rire.
Comments:
<< Home
Y'aurait peut-être un petit effort de prononciation à faire, ça ferait la différence. Ou alors allier la parole et le geste et effectuer un petit battement de coudes, mimant un poulet :-))
c'était effectivement un pb de prononciation je crois :)
et pour le poulet ça aurait ajouté à la confusion de l'hotesse vu que le plat c'était ... du boeuf ;)
Enregistrer un commentaire
et pour le poulet ça aurait ajouté à la confusion de l'hotesse vu que le plat c'était ... du boeuf ;)
<< Home